Die Bestimmungen dieses Anhangs über die Streitbeilegung sind nicht anwendbar auf gestützt auf ihre Gesetzgebung gefasste Beschlüsse einer Partei, welche die Übernahme von sich auf seinem Hoheitsgebiet befindenden Investitionen durch Investoren der anderen Partei aus Gründen der nationalen Sicherheit verbieten oder beschränken, wenn diese Investitionen ihren Staatsangehörigen gehören oder von diesen kontrolliert werden.
Les dispositions sur le règlement des différends de la présente Annexe ne s’appliquent pas aux mesures prises par une Partie en vue d’interdire ou de restreindre, pour des raisons de sécurité nationale, l’acquisition par des investisseurs de l’autre Partie d’investissements sur son territoire, dont ses ressortissants ont la propriété ou le contrôle, conformément à la législation de chacune des Parties.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.