0.975.256.3 Abkommen vom 10. Juli 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Mexikanischen Staaten über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen (mit Anhängen und Prot.)
0.975.256.3 Accord du 10 juillet 1995 entre la Confédération suisse et les États-Unis Mexicains concernant la promotion et la protection réciproque des investissements (avec annexe et prot.)
lvlu1/lvlu1/Art. 11 Veröffentlichung von endgültigen Schiedssprüchen
Endgültige Schiedssprüche werden nur mit schriftlicher Zustimmung der Streitparteien veröffentlicht.
lvlu1/lvlu1/Art. 11 Publication d’une sentence
Une sentence finale ne sera publiée qu’avec le consentement écrit des parties contestantes.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.