0.975.234.1 Abkommen vom 26. Juni 1998 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen
0.975.234.1 Accord du 26 juin 1998 entre la Confédération suisse et la République fédérale et démocratique d'Éthiopie concernant la promotion et la protection réciproque des investissements
preface
0.975.234.1
AS 2001 1967
Übersetzung1
Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen
Abgeschlossen am 26. Juni 1998
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 7. Dezember 1998
(Stand am 7. Dezember 1998)
preface
0.975.234.1
RO 2001 1967
Traduction1
Accord
entre la Confédération suisse et la République fédérale et démocratique d’Ethiopie concernant la promotion et la protection réciproque des investissements
Conclu le 26 juin 1998
Entré en vigueur par échange de notes le 7 décembre 1998
(Etat le 21 août 2001)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.