Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.974.266.7 Abkommen vom 13. März 1985 über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ruanda

0.974.266.7 Accord de coopération du 13 mars 1985 entre la Confédération suisse et la République Rwandaise

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Die Vertragsparteien verpflichten sich, in Rwanda im Rahmen ihrer nationalen Gesetzgebung die Verwirklichung von Entwicklungsprojekten zu fördern. Diese können die Form der technischen Zusammenarbeit, der Finanzhilfe, der humanitären Hilfe beziehungsweise der Nahrungsmittelhilfe annehmen; es können auch mehrere dieser vier Formen gemeinsam zur Anwendung gelangen.

Art. 1

Les Parties contractantes s’engagent à promouvoir au Rwanda, dans le cadre de leurs législations nationales respectives, la réalisation d’opérations de développement. Ces opérations peuvent revêtir la forme de coopération technique, d’aide financière, d’aide humanitaire ou d’aide alimentaire, plusieurs de ces quatre formes pouvant être conjuguées.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.