Wenn ein schweizerischer Sachverständiger bei Durchführung der ihm auf Grund dieses Abkommens übertragenen Aufgaben oder im Zusammenhang mit diesen Aufgaben einem Dritten Schaden verursacht, wird die Regierung Indiens anstelle des schweizerischen Sachverständigen schadenersatzpflichtig. Die Regierung Indiens hat Anspruch auf Rückerstattung der von ihr bezahlten Entschädigung durch die schweizerische Regierung, wenn der schweizerische Sachverständige mit Vorbedacht oder fahrlässig gehandelt hat.
Si l’expert suisse cause un dommage à une tierce partie au cours ou dans le cadre des tâches qui lui sont dévolues en vertu de cet accord, le Gouvernement de l’Inde assumera la responsabilité du dommage en lieu et place de l’expert suisse. Le Gouvernement de l’Inde sera en droit d’obtenir le remboursement, par le Gouvernement suisse, de la compensation payée, si l’expert suisse a agi avec préméditation ou négligence.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.