Die Regierung der Republik Kapverden befreit das von der Schweiz gestellte ausländische Personal von allen Schadenersatzforderungen für jede Handlung, die es in Ausübung seiner ihm übertragenen Aufgaben begeht, sofern der Schaden nicht vorsätzlich oder grobfahrlässig bewirkt worden ist.
Le Gouvernement de la République du Cap‑Vert exempte le personnel étranger mis à disposition par la Suisse de toute prétention en dommages‑intérêts pour tout acte commis dans l’exercice des fonctions qui lui ont été assignées, à condition que le dommage n’ait pas été causé volontairement ou par négligence grave.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.