Das vorliegende Abkommen tritt am Tag in Kraft, an dem sich die beiden Vertragsparteien mit diplomatischen Noten mitteilen, dass die verfassungsmässigen Bedingungen für das Inkrafttreten des Abkommens erfüllt sind.
Ausgefertigt in zwei Originalen in Bern, den 5. Dezember 1974, in deutscher und englischer Sprache, wobei beide Texte gleichermassen verbindlich sind.
Für die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft: K. Jacobi | Für den Präsidenten der Islamischen Republik Pakistan: Mohammad Yousuf, |
Le présent accord entre en vigueur le jour où les deux parties se sont notifié l’accomplissement des formalités constitutionnelles requises pour l’entrée en vigueur de l’accord.
Fait en deux originaux à Berne, le 5 décembre 1974, en langue allemande et anglaise, les deux textes faisant également foi.
Pour le gouvernement de la Confédération suisse: K. Jacobi | Pour le gouvernement de la République Islamique du Pakistan: Mohammad Yousuf |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.