12.1 Jede Vertragspartei macht die Ausdehnung einer nach den Bestimmungen der Artikel 7 und 8 bereits zugelassenen Tätigkeit von einer neuen Zulassung abhängig.
12.2 Will eine Agentur oder Zweigniederlassung ihre Geschäftstätigkeit auf andere Versicherungszweige oder unter Inanspruchnahme des Paragraphen 8.1 ausdehnen, so verlangt jede Vertragspartei, dass der Antragsteller einen Tätigkeitsplan gemäss Protokoll Nr. 2 sowie die in Paragraph 10.1 Buchstabe b genannte Bescheinigung vorlegt.
12.1 Chaque partie contractante fait dépendre d’un nouvel agrément toute extension de l’activité ayant fait l’objet d’un premier agrément en application des dispositions des articles 7 et 8.
12.2 Chaque partie contractante exige, pour l’extension des activités de l’agence ou succursale, soit à d’autres branches, soit dans le cas visé au paragraphe 8.1, que le requérant de l’agrément présente un programme d’activité conforme au protocole no 2 et fournisse le certificat visé à la lettre b) du paragraphe 10.1.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.