Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.94 Handel
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce

0.946.291.364.1 Vereinbarung vom 23. Februar 1953 über die Regelung der Schweizerfranken-Grundschulden

0.946.291.364.1 Accord du 23 février 1953 concernant le règlement des dettes foncières en francs suisses

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

1 Die Gläubigergrundschuld ist ab 1. Januar 1958 durch Zahlung nach dem Ausland wie folgt zu tilgen:

a.
In den ersten 5 Jahren (1. Januar 1958 bis 31. Dezember 1962) mit 3 % jährlich;
b.
in den zweiten 5 Jahren (1. Januar 1963 bis 31. Dezember 1967) mit 8 % jährlich;
c.
in den folgenden 3 Jahren (1. Januar 1968 bis 31. Dezember 1970) mit 15 % jährlich

des Nennbetrages der Gläubigergrundschuld bei Inkrafttreten dieser Vereinbarung.

2 Die Tilgungsrate ist jeweils bis zum Ende des Tilgungsjahres zu leisten.

Art. 3

1 La dette foncière au profit du créancier sera amortie, à partir du 1er janvier 1958, par voie de paiements à transférer à l’étranger, de la manière suivante:

a.
Dans les 5 premières années (du 1er janvier 1958 au 31 décembre 1962), à raison d’annuités de 3 %;
b.
Dans les 5 années suivantes (du 1er janvier 1963 au 31 décembre 1967), à raison d’annuités de 8 %;
c.
Dans les 3 dernières années (du 1er janvier 1968 au 31 décembre 1970), à raison d’annuités de 15 % annuellement

du montant nominal de la dette foncière existant au profit du créancier lors de l’entrée en vigueur du présent accord.

2 Les annuités devront être payées chaque fois au plus tard à la fin de l’année dans laquelle elles seront devenues exigibles.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.