1. Eine Gemischte Kommission, die so bald als möglich nach dem Inkrafttreten des Abkommens gebildet wird, hat zur Aufgabe:
2. Die Kommission besteht aus einer schweizerischen und einer österreichischen Delegation von je drei Mitgliedern. Die Mitglieder der Kommission können sich von Sachverständigen begleiten lassen.
3. Die Kommission tritt auf Verlangen des Vorsitzenden einer Delegation zusammen.
1. Une commission mixte, qui sera constituée aussitôt que possible après l’entrée en vigueur de la convention, aura pour mission:
2. La commission se compose d’une délégation suisse et d’une délégation autrichienne comprenant trois membres chacune. Les membres de la commission peuvent être assistés d’experts.
3. La commission se réunit sur la demande du président de l’une des délégations.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.