1. Die Versammlung ist das oberste Organ der Organisation und setzt sich aus Delegierten zusammen, welche die Vollmitglieder vertreten.
2. Auf jeder Tagung der Versammlung ist jedes Vollmitglied und jedes assoziierte Mitglied durch höchstens fünf Delegierte vertreten. Einer der Delegierten wird von dem Mitglied zum Delegationsleiter benannt.
3. Der Ausschuss der affiliierten Mitglieder kann bis zu drei Beobachter und jedes affiliierte Mitglied kann einen Beobachter bezeichnen, die sich an den Beratungen der Versammlung beteiligen können.
1. L’Assemblée est l’organe suprême de l’Organisation; elle est composée de délégués représentant les Membres effectifs.
2. Lors des sessions de l’Assemblée, les Membres effectifs et associés ne pourront se faire représenter par plus de cinq délégués, dont l’un sera nommé Chef de délégation par les Membres.
3. Le Comité des Membres affiliés peut désigner jusqu’à concurrence de trois observateurs et chaque Membre affilié peut nommer un observateur pour participer aux travaux de l’Assemblée.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.