Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.92 Forstwesen. Jagd. Fischerei
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche

0.923.21 Abkommen vom 20. November 1980 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Fischerei im Genfersee (mit Anhang)

0.923.21 Accord du 20 novembre 1980 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant la pêche dans le Lac Léman (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Anwendungsbereich

1.  Dieses Abkommen gilt für den schweizerischen und für den französischen Teil des Genfersees. Die in Artikel 3 vorgesehene Vollzugsverordnung2 umschreibt die Abgrenzung zwischen dem See und den Zuflüssen sowie dem Abfluss.

2.  Im Sinne des vorliegenden Abkommens umfasst der Begriff «Fisch» ebenfalls die Krebse.

Art. 1 Champ d’application

1. Le présent Accord s’applique aux parties suisse et française du lac Léman. Le Règlement d’application2 prévu à l’art. 3 fixe les limites entre le lac, ses affluents et son émissaire.

2. Au sens du présent Accord, le terme «poisson» désigne également les écrevisses.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.