Die zuständigen Behörden beider Vertragsstaaten können im gegenseitigen Einvernehmen und im Interesse bestimmter Personen oder Personenkategorien Ausnahmen von den Artikeln 3–7 vereinbaren, sofern die betroffenen Personen den Rechtsvorschriften eines Vertragsstaats unterstellt sind.
Les autorités compétentes des Etats contractants peuvent, d’un commun accord et dans l’intérêt de certaines personnes ou catégories de personnes, prévoir des dérogations aux art. 3 à 7, pour autant que les personnes concernées soient soumises aux dispositions légales de l’un des Etats contractants.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.