0.814.285
AS 1973 1401; BBl 1972 II 1197
Übersetzung1
Abgeschlossen am 20. April 1972
Von der Bundesversammlung genehmigt am 26. Juni 19732
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 7. August 1973
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der italienischen Ausgabe dieser Sammlung.
0.814.285
RO 1973 1400; FF 1972 II 1189
Traduction1
Conclue le 20 avril 1972
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 26 juin 19732
Entrée en vigueur par échange de notes le 7 août 1973
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.