Vom Wunsche geleitet, mit dem Betrieb der deutschen Eisenbahnstrecken auf Schweizer Gebiet zusammenhängende Fragen zu regeln und damit die Zusammenarbeit der beiden Länder im Eisenbahnverkehr zu fördern, haben
der Vorsteher des Eidgenössischen Post‑ und Eisenbahndepartements
und
der Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland
vereinbart:
Désireux de régler les questions relatives à l’exploitation des lignes de chemin de fer allemandes sur territoire suisse et de développer, entre les deux pays, la collaboration sur le plan ferroviaire,
Le Chef du Département fédéral des postes et des chemins de fer
et
le Ministre des transports de la République fédérale d’Allemagne
sont convenus de ce qui suit
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.