1. Die Vertragsparteien geben einander die Behörden bekannt, die zur Durchführung dieses Abkommens ermächtigt sind.
2. Diese Behörden verkehren über den diplomatischen Weg oder direkt miteinander.
1. Les Parties contractantes désignent réciproquement les autorités compétentes chargées de l’application du présent Accord.
2. Ces autorités correspondent soit par voie diplomatique soit directement.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.