Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Islamischen Republik Iran,
nachstehend «Vertragsparteien» genannt,
haben in dem Wunsch, die Personen- und Güterbeförderung auf der Strasse zwischen den beiden Ländern und im Transit durch deren Staatsgebiete zu erleichtern,
Folgendes vereinbart:
Préambule
Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République islamique d’Iran,
ci-après les «Parties contractantes»,
désireux de faciliter les transports par route de personnes et de marchandises entre les deux pays, ainsi qu’en transit par leur territoire,
sont convenus de ce qui suit:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.