Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.73 Energie
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.73 Énergie

0.732.021.11 Verfahrensordnung vom 11. Dezember 1962 des europäischen Kernenergie-Gerichts

0.732.021.11 Règlement de procédure du Tribunal européen pour l'énergie nucléaire du 11 décembre 1962

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28

Nach Beendigung des schriftlichen Verfahrens dürfen weitere Schriftstücke nur mit Genehmigung des Gerichts und Zustimmung der Gegenpartei eingereicht werden; die Zustimmung gilt als erteilt, falls nicht widersprochen wird.

Art. 28

Après la fin de la procédure écrite, aucun document nouveau ne peut être présenté sans l’autorisation du Tribunal, l’assentiment de la partie adverse étant acquis; celle‑ci est réputée avoir consenti en cas de non‑opposition.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.