Die Vertragsparteien errichten eine Internationale Atomenergie‑Agentur (nachfolgend «Agentur» genannt) nach Massgabe der folgenden Bestimmungen und Bedingungen.
Les parties au présent statut créent une Agence internationale de l’énergie atomique (ci‑après dénommée «l’Agence»), sur les bases et aux conditions définies ci-dessous.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.