0.725.123
AS 2005 2449; BBl 2003 2978
Originaltext
Abgeschlossen am 29. Januar 2003
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. Juni 20031
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 23. Juni 2005
(Stand am 21. Juni 2005)
0.725.123
RO 2005 2449; FF 2003 2650
Traduction1
Conclu le 29 janvier 2003
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 juin 20032
Entré en vigueur par échange de notes le 23 juin 2005
(Etat le 21 juin 2005)
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l'édition allemande du présent recueil.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.