Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.317.581 Freihandelsabkommen vom 17. Dezember 2004 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Tunesien (mit Prot. und Anhängen)

0.632.317.581 Accord de libre-échange du 17 décembre 2004 entre les États de l'AELE et la République Tunisienne (avec prot. et annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.317.581

 AS 2005 5387; BBl 2006 1783

Übersetzung1

Freihandelsabkommen
zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Tunesien

Abgeschlossen in Genf am 17. Dezember 2004
Schweizerische Erklärung über die provisorische Anwendung hinterlegt am 6. April 2005
Von der Schweiz provisorisch angewendet ab 1. Juni 20052

(Stand am 1. Juni 2005)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

2 Der Geltungsbereich für dieses Abk. wird anlässlich seines Inkrafttretens veröffentlicht.

preface

0.632.317.581

 RO 2005 5387; FF 2006 1751

Texte original

Accord de libre-échange
entre les Etats de l’AELE et la République Tunisienne

Conclu à Genève le 17 décembre 2004
Déclaration d’application provisoire de la Suisse déposé le 6 avril 2005
Appliqué provisoirement par la Suisse dès le 1er juin 20051

(Etat le 1er juin 2005)

1 Le champ d’application relatif à cet accord sera publié lors de son entrée en vigueur.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.