Die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien in Bezug auf mengenmässige Beschränkungen richten sich, unter Vorbehalt der Ausnahmen nach Artikel XII GATT 199411, nach Artikel XI GATT 1994, der hiermit zum Bestandteil dieses Abkommens erklärt wird.
11 SR 0.632.20, Anhang 1A.1
Les droits et obligations des Parties quant aux restrictions quantitatives, hormis les dispositions prévues à l’art. XII du GATT 199412, sont régies par l’art. XI du GATT 1994, qui est incorporé au présent Accord et en fait partie intégrante.
12 RS 0.632.20, Annexe 1A.1
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.