Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.14 Internationale Übereinkunft vom 14. Dezember 1928 über Wirtschaftsstatistik, geändert am 9. Dezember 1948 (mit Prot. und Schlussakte)

0.632.14 Convention international du 14 décembre 1928 concernant les statistiques économiques, amendée le 9 décembre 1948 (avec prot. et acte final)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

Die Hohlen Vertragschliessenden Parteien erklären, dass sie die der Anlage IV zugrunde liegenden Prinzipien im allgemeinen annehmen (diese Anlage ist der Übereinkunft als Muster für eine Erhebung über die industrielle Produktion beigegeben)16, und vereinbaren, bei einer später etwa in Aussicht zu nehmenden vollständigen oder teilweisen Erhebung der in Anlage IV genannten Art prüfen zu wollen, ob es möglich ist, die etwa anwendbaren unter diesen Prinzipien anzunehmen.

16 Diese Anlage wurde in der AS nicht veröffentlicht.

Art. 6

Les Hautes Parties contractantes déclarent accepter, d’une manière générale, les principes dont s’inspire l’annexe IV, jointe à la Convention à titre de programme‑type d’un recensement de la production industrielle14, et conviennent d’examiner la possibilité d’adopter ceux de ces principes qui seraient applicables lorsqu’elles envisageront un recensement complet ou partiel du type indiqué dans ladite annexe.

14 Cette annexe n’a pas été publiée au RO.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.