Die Hohen Vertragschliessenden Parteien erklären, dass sie die der Anlage III15 zugrunde liegenden Prinzipien im allgemeinen annehmen; diese Anlage ist dazu bestimmt, soweit möglich als Grundlage für die Aufstellung von statistischen Nachweisen über die Produktion der in Artikel 2 (IV) genannten Mineralien und Metalle zu dienen, falls der Landesproduktion an diesen Mineralien und Metallen eine nationale Bedeutung zuerkannt wird; sie kommen weiterhin überein, dieselben Prinzipien anzuwenden, falls sie statistische Nachweise über die Produktion anderer Mineralien und Metalle aufstellen sollten.
15 Diese Anlage wurde in der AS nicht veröffentlicht.
Les Hautes Parties contractantes déclarent accepter, d’une manière générale, les principes dont s’inspire l’annexe III13, destinée à servir autant que possible de base en vue de l’établissement des statistiques de la production des minéraux et métaux visés à l’art. 2 (IV) dans le cas où la production dans le pays desdits minéraux et métaux est considérée comme présentant une importance nationale, et conviennent d’adopter les mêmes principes dans le cas où elles établiraient des statistiques de la production d’autres minéraux et métaux.
13 Cette annexe n’a pas été publiée au RO.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.