Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.112.514.9 Vereinbarung vom 21. Oktober 2021 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Hilfeleistung der Eidgenössischen Zollverwaltung im Bereich des Immaterialgüterrechts

0.631.112.514.9 Accord du 21 octobre 2021 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'intervention de l'Administration fédérale des douanes dans le domaine du droit sur les biens immatériels

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Gebühren

Die EZV kann eine Gebühr zur Deckung der Verwaltungskosten erheben. Die Gebühren für die Behandlung des Antrages auf Hilfeleistung sowie diejenigen für zurückbehaltene Waren richten sich nach der Verordnung vom 4. April 200711 über die Gebühren der Zollverwaltung in der jeweils aktuellen Fassung.

Art. 6 Émoluments

L’AFD peut percevoir un émolument pour couvrir les frais administratifs engendrés. Les émoluments pour le traitement de la demande d’intervention et pour les marchandises retenues sont régis par l’ordonnance du 4 avril 2007 sur les émoluments de l’Administration fédérale des douanes dans sa version actuelle11.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.