0.514.174.31 Abkommen vom 26. Januar 2011 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Tschechischen Republik über den Austausch und den gegenseitigen Schutz von klassifizierten Informationen
0.514.174.31 Accord du 26 janvier 2011 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République tchèque sur l'échange et la protection réciproque des informations classifiées
preface
0.514.174.31
AS 2011 3813
Originaltext
Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Tschechischen Republik über den Austausch und den gegenseitigen Schutz von klassifizierten Informationen
Abgeschlossen am 26. Januar 2011
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. September 2011
(Stand am 1. September 2011)
preface
0.514.174.31
RO 2011 3813
Traduction
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République tchèque sur l’échange et la protection réciproque des informations classifiées
Conclu le 26 janvier 2011
Entré en vigueur par échange de notes le 1er septembre 2011
(Etat le 1er septembre 2011)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.