Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Tschechischen Republik,
nachstehend «die Vertragsparteien» genannt,
vom Wunsch geleitet, den Schutz von klassifizierten Informationen zu gewährleisten, die zwischen ihnen oder zwischen juristischen oder natürlichen Personen gemäss ihren rechtlichen Bestimmungen ausgetauscht werden,
sind in gegenseitiger Achtung der nationalen Interessen und der nationalen
Sicherheit wie folgt übereingekommen:
Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République tchèque,
ci-après dénommés les «parties»,
souhaitant garantir la protection des informations classifiées échangées entre eux ou entre les personnes physiques ou morales placées sous leur juridiction,
guidés par la volonté de respecter mutuellement la sécurité nationale et les intérêts de chaque partie,
sont convenus de ce qui suit:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.