Internationales Recht 0.5 Krieg und Neutralität 0.51 Militärische Verteidigung
Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire

0.510.268.1 Abkommen vom 22. Dezember 2004 zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA) (mit Anhang)

0.510.268.1 Accord du 22 décembre 2004 entre la Confédération suisse et l'Union européenne relatif à la participation de la Confédération suisse à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie et Herzégovine (opération ALTHEA) (avec appendice)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.510.268.1

 AS 2006 629

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
der Europäischen Union über die Beteiligung
der Schweizerischen Eidgenossenschaft an der militärischen
Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union
in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)

Abgeschlossen am 22. Dezember 2004
In Kraft getreten am 1. Februar 2005

(Stand am 1. Februar 2005)

1 Übersetzung des englischen Originaltextes.

preface

0.510.268.1

 RO 2006 629

Traduction

Accord
entre la Confédération suisse et l’Union européenne relatif
à la participation de la Confédération suisse à l’opération militaire
de gestion de crise menée par l’Union européenne
en Bosnie et Herzégovine (opération ALTHEA)

Conclu le 22 décembre 2004
Entré en vigueur le 1er février 2005

(Etat le 1er février 2005)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.