Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.429.01 Abkommen vom 11. Oktober 1947 über die Weltorganisation für Meteorologie (mit Anhänge I, II)

0.429.01 Convention du 11 octobre 1947 de l'Organisation météorologique mondiale (avec annexes I et II)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25

Die Organisation steht im Sinne von Artikel 57 der Charta der Vereinten Nationen4 mit diesen in Beziehung. Jede diese Beziehung betreffende Übereinkunft bedarf der Genehmigung durch zwei Drittel der Mitgliedstaaten.

Art. 25

Les relations entre l’Organisation et l’Organisation des Nations Unies sont régies par les termes de l’art. 57 de la Charte des Nations Unies5. Tout accord sur les relations entre les deux organisations nécessite l’approbation des deux tiers des Membres qui sont des Etats.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.