Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.425.81 Vereinbarung vom 15. Februar 1973 zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungsorganisation und der Europäischen Weltraumforschungsorganisation über die Durchführung eines Spacelab-Programms (mit Anlagen A, B)

0.425.81 Arrangement du 15 février 1973 entre certains États membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution du programme Spacelab (avec annexes A et B)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.425.81

 AS 1975 2096; BBl 1974 I 931

Originaltext

Vereinbarung
zwischen bestimmten Mitgliedstaaten
der Europäischen Weltraumforschungsorganisation
und der Europäischen Weltraumforschungsorganisation
über die Durchführung eines Spacelab‑Programms

Abgeschlossen in Neuilly‑sur‑Seine am 15. Februar 1973
Von der Bundesversammlung genehmigt am 25. September 19741
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 29. April 1975
In Kraft getreten für die Schweiz am 29. April 1975

(Stand am 15. Oktober 1980)

preface

0.425.81

 RO 1975 2097; FF 1974 I 913

Texte original

Arrangement
entre certains Etats membres de l’Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l’Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l’exécution du Programme Spacelab

Conclu à Neuilly-sur-Seine le 15 février 1973
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 25 septembre 19741
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 29 avril 1975
Entré en vigueur pour la Suisse le 29 avril 1975

(Etat le 15 octobre 1980)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.