0.414.7
AS 1991 2055; BBl 1990 III 1059
Übersetzung1
Abgeschlossen in Paris am 12. Dezember 1969
Von der Bundesversammlung genehmigt am 6. März 19912
Von der Schweiz ohne Ratifikationsvorbehalt unterzeichnet am 25. April 1991
In Kraft getreten für die Schweiz am 26. Mai 1991
(Stand am 26. Februar 2015)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
2 Art. 1 Abs. 1 Bst. d des BB vom 6. März 1991 (AS 1991 2000).
0.414.7
RO 1991 2055; FF 1990 III 1015
Texte original
Conclu à Paris le 12 décembre 1969
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 6 mars 19911
Signé par la Suisse le 25 avril 1991 sans réserve de ratification
Entré en vigueur pour la Suisse le 26 mai 1991
(Etat le 26 février 2015)
1 Art 1er al. 1 let. d de l’AF du 6 mars 1991 (RO 1991 2000)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.