0.362.33 Abkommen vom 28. April 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über die Umsetzung, Anwendung und Entwicklung derjenigen Teile des Schengen-Besitzstands, die auf Bestimmungen des Titels IV des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft basieren
0.362.33 Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en œuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne
preface
0.362.33
AS 2008 513
Übersetzung1
Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
dem Königreich Dänemark über die Umsetzung, Anwendung
und Entwicklung derjenigen Teile des Schengen-Besitzstands,
die auf Bestimmungen des Titels IV des Vertrags zur Gründung
der Europäischen Gemeinschaft basieren
Abgeschlossen am 28. April 2005
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. März 2008
(Stand am 1. März 2008)
preface
0.362.33
RO 2008 513
Traduction1
Accord
entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en œuvre, l’application et le développement des parties de l’acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne
Conclu le 28 avril 2005
Entré en vigueur par échange de notes le 1er mars 2008
(Etat le 1er mars 2008)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.