0.360.123.1
AS 2007 3913; BBl 2006 2177
Originaltext
Abgeschlossen am 21. September 2005
Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. März 20071
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 18. Juli 2007
(Stand am 18. Juli 2007)
0.360.123.1
RO 2007 3913; FF 2006 2127
Traduction1
Conclu le 21 septembre 2005
Approuvé par l'Assemblée fédérale le 23 mars 20072
Entré en vigueur par échange de notes le 18 juillet 2007
(Etat le 18 juillet 2007)
1 Texte original allemand.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.