0.311.40
AS 2014 1165; BBl 2012 7571
Übersetzung
Abgeschlossen in Lanzarote am 25. Oktober 2007
Von der Bundesversammlung genehmigt am 27. September 20131
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 18. März 2014
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juli 2014
(Stand am 26. Oktober 2020)
1 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 27. Sept. 2013 (AS 2014 1159)
0.311.40
RO 2014 1165; FF 2012 7051
Texte original
Conclue à Lanzarote le 25 octobre 2007
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 27 septembre 20131
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 18 mars 2014
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er juillet 2014
(Etat le 26 octobre 2020)
1 Art. 1, al. 1, de l’AF du 27 sept. 2013 (RO 2014 1159)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.