0.274.183.491
BS 12 298
Übersetzung
zwischen der Schweiz und Frankreich
betreffend die Übermittlung von gerichtlichen und aussergerichtlichen Aktenstücken sowie von Requisitorien in Zivil‑ und Handelssachen1
Abgegeben am 1. Februar 1913
In Kraft getreten am 1. Mai 1913
(Stand am 1. Januar 2013)
1 Siehe ferner das Lugano-Übereink. vom 30. Okt. 2007 (SR 0.275.12).
0.274.183.491
RS 12 286
Texte original
entre la Suisse et la France
relative à la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires
et des commissions rogatoires en matière civile et commerciale1
Faite le 1er février 1913
Entrée en vigueur le 1er mai 1913
(Etat le 1er janvier 2013)
1 Voir en outre la Conv. de Lugano du 30 oct. 2007 (RS 0.275.12).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.