0.274.133
AS 1994 2835, 1995 962; BBl 1993 III 1261
Übersetzung
Abgeschlossen in Den Haag am 25. Oktober 1980
Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. Juni 19941
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 28. Oktober 1994
Inkrafttreten für die Schweiz am 1. Januar 1995
(Stand am 2. Juli 2019)
1 Art. 3 Abs. 1 des BB vom 9. Juni 1994 (AS 1994 2807).
0.274.133
RO 1994 2835, 1995 962; FF 1993 III 1185
Texte original
Conclue à La Haye le 25 octobre 1980
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 9 juin 19941
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 28 octobre 1994
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er janvier 1995
(Etat le 2 juillet 2019)
1 Art. 3 al. 1 de l’AF du 9 juin 1994 (RO 1994 2807)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.