Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle

0.232.112.934.3 Briefwechsel vom 30. August 1971/31. Januar 1974 über die Anwendung der schweizerisch-britischen Erklärung vom 6. November 1880 betreffend den gegenseitigen Schutz von Fabrik- und Handelsmarken, zwischen der Schweiz und den Fidschi

0.232.112.934.3 Échange de lettres des 30 août 1971/31 janvier 1974 concernant l'application entre la Suisse et les Fidji de la Déclaration anglo-suisse du 6 novembre 1880 sur la protection réciproque des marques de fabrique et de commerce

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.232.112.934.3

AS 1974 599

Briefwechsel
vom 30. August 1971/31. Januar 1974
über die Anwendung der schweizerisch-britischen Erklärung
vom 6. November 1880 betreffend den gegenseitigen
Schutz von Fabrik- und Handelsmarken zwischen
der Schweiz und den Fidschi

In Kraft getreten mit Wirkung ab 10. Oktober 1970

(Stand am 10. Oktober 1970)

Préface

0.232.112.934.3

 RO 1974 600

Echange de lettres
des 30 août 1971/31 janvier 1974
concernant l’application entre la Suisse et les Fidji de la Déclaration anglo‑suisse du 6 novembre 1880 sur la protection réciproque des marques de fabrique et de commerce

Entrée en vigueur avec effet dès le 10 octobre 1970

(Etat le 10 octobre 1970)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.