0.192.120.281Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)
0.192.120.281
Übersetzung2
Abgeschlossen am 21. August 1948
Von der Bundesversammlung genehmigt am 29. September 19553
In Kraft getreten mit Wirkung ab 17. Juli 1948
1 AS 1956 1120; BBl 1955 II 377
2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
3 Art. 2 Bst. e des BB vom 29. Sept. 1955 (AS 1956 1061)
0.192.120.281
RO 1956 1198; FF 1955 II 389
Texte original
Conclu le 21 août 1948
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 29 septembre 19551
Entré en vigueur avec effet rétroactif au 17 juillet 1948
(Etat le 5 novembre 1999)
1 Art. 2 let. e de l’AF du 29 sept. 1955 (RO 1956 1141).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.