(1) Dieses Durchführungsprotokoll tritt gleichzeitig mit dem Abkommen in Kraft.
(2) Jede Vertragspartei kann Änderungen an diesem Durchführungsprotokoll vorschlagen. Derartige Änderungen werden von den Vertragsparteien gemäss ihrem jeweiligen Verfahren genehmigt oder ratifiziert.
(3) Dieses Durchführungsprotokoll wird gleichzeitig mit dem Abkommen beendet.
(4) Dieses Durchführungsprotokoll wird während der Suspendierung des Abkommens nicht angewandt.
(1) Le présent protocole d’application entre en vigueur à la même date que l’Accord.
(2) Chacune des Parties contractantes est en mesure de proposer des modifications au présent protocole d’application. De telles modifications sont ratifiées ou approuvées par les Parties contractantes conformément à leurs procédures respectives.
(3) Le présent protocole d’application prend fin à la même date que l’Accord.
(4) Le présent protocole d’application est inapplicable pendant la durée de la suspension de l’Accord.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.