0.142.113.252 Memorandum of Understanding vom 6. Juni 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Arabischen Emirate über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten- oder Sonder-/Dienstpasses
0.142.113.252 Mémorandum d'entente du 6 juin 2010 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Emirats arabes unis sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique ou spécial/de service
Überschrift
0.142.113.252
AS 2010 3115
Übersetzung1
Memorandum of Understanding
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Vereinigten Arabischen Emirate über
die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten- oder Sonder-/Dienstpasses
Abgeschlossen am 6. Juni 2010
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 15. Juli 2010
(Stand am 15. Juli 2010)
Préface
0.142.113.252
RO 2010 3115
Texte original
Mémorandum d’entente
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Emirats arabes unis sur la suppression réciproque de l’obligation du visa pour les titulaires d’un passeport diplomatique ou spécial/de service
Conclu le 6 juin 2010
Entré en vigueur par échange de notes le 15 juillet 2010
(Etat le 15 juillet 2010)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.