0.142.111.639 Abkommen vom 3. Juli 2000 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, der Österreichischen Bundesregierung und dem Fürstentum Liechtenstein über die Übernahme von Personen (Rückübernahmeabkommen) (mit Protokoll)
0.142.111.639 Accord du 3 juillet 2000 entre le Conseil fédéral suisse, le Gouvernement fédéral autrichien et la Principauté de Liechtenstein relatif à l'admission des personnes en situation irrégulière (Ac. sur la réadmission) (avec prot.)
Überschrift
0.142.111.639
AS 2003 2587
Originaltext
Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat,
der Österreichischen Bundesregierung und dem Fürstentum
Liechtenstein über die Übernahme von Personen
(Rückübernahmeabkommen)
Abgeschlossen in Bern am 3. Juli 2000
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Januar 2001
(Stand am 1. Januar 2001)
Préface
0.142.111.639
RO 2003 2587
Traduction1
Accord
entre le Conseil fédéral suisse, le Gouvernement fédéral autrichien
et la Principauté de Liechtenstein relatif à l’admission des personnes
en situation irrégulière
(Accord sur la réadmission)
Conclu à Berne le 3 juillet 2000
Entré en vigueur par échange de notes le 1er janvier 2001
(Etat le 19 août 2003)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.