Falls schriftliche oder objektive Beweise zum Zeitpunkt der Ankunft der Person auf dem Hoheitsgebiet der ersuchten Partei oder danach ergeben, dass die betreffende Person nicht Staatsangehörige der ersuchten Partei ist, übernimmt die ersuchende Partei diese Person so rasch als möglich auf eigene Kosten in ihr Hoheitsgebiet zurück.
Si au moment ou après son arrivée sur le territoire de la Partie requise des preuves documentaires et objectives démontrent que la personne concernée n’est pas un ressortissant de la Partie requise, la Partie requérante réadmet cette personne dans les meilleurs délais, à sa charge, sur son territoire.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.