0.132.454.22
AS 1953 403; BBl 1951 II 332
Übersetzung
Abgeschlossen am 5. April 1951
Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Oktober 19511
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 18. April 1953
In Kraft getreten am 18. April 1953
(Stand am 18. April 1953)
1 Art. 1 Abs. 1 Ziff. 1 des BB vom 3. Okt. 1951 (AS 1953 401)
0.132.454.22
RO 1953 403; FF 1951 II 333
Traduction1
Conclue le 5 avril 1951
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 3 octobre 19512
Instruments de ratification échangés le 18 avril 1953
Entrée en vigueur le 18 avril 1953
(Etat le 18 avril 1953)
1 Texte original italien.
2 Art. 1 al. 1 ch. 1 de l’AF du 3 oct. 1951 (RO 1953 401).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.