Der Schweizerische Bundesrat
und
der Präsident der Französischen Republik,
vom Wunsche geleitet, die Bestimmungen des Abkommens vom 27. September 19843 über den Autobahnzusammenschluss zwischen Bardonnex (Genf) und Saint-Julien-en-Genevois (Hochsavoyen), insbesondere dessen Artikel 1 Absatz 5 und 4 Absatz 1, umzusetzen,
haben Folgendes vereinbart:
Le Conseil fédéral suisse
et
le Président de la République française,
désireux de donner plein effet aux dispositions de l’accord du 27 septembre 1984 relatif au raccordement des autoroutes entre Bardonnex (Genève) et Saint-Julien-en-Genevois (Haute-Savoie)2, notamment à ses art. 1, par. 5, et 4, par. 1,
sont convenus de ce qui suit:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.