(Art. 123, 124 FinfraG)
1 Für die Überwachung der Melde- und der Veröffentlichungspflicht sehen die Börsen in ihrer Organisation eine besondere Stelle vor (Offenlegungsstelle). Diese bearbeitet auch Gesuche um Vorabentscheid (Art. 21) sowie um Ausnahmen und Erleichterungen (Art. 26).
2 Ist die Errichtung einer solchen Stelle unverhältnismässig, so kann diese Aufgabe einer anderen Börse übertragen werden; die Regelung der Zusammenarbeit ist der FINMA zur Genehmigung zu unterbreiten.
3 Die Offenlegungsstellen informieren die Öffentlichkeit laufend über ihre Praxis. Sie können Mitteilungen und Reglemente erlassen und Informationen, die zur Erfüllung des Gesetzeszwecks notwendig sind, in geeigneter Weise publizieren. Die Veröffentlichung von Empfehlungen hat grundsätzlich in anonymisierter Form zu erfolgen.
4 Die Offenlegungsstellen können für die im Auftrag der FINMA zu erfüllenden Aufgaben und für die Bearbeitung der Gesuche eine angemessene Entschädigung verlangen. Die Tarife sind der FINMA zur Genehmigung zu unterbreiten.
(Art. 123, 124 FinMIA)
1 Stock exchanges have a dedicated office (disclosure office) for monitoring the duty of notification and publication. The disclosure office also processes requests for a preliminary ruling (Art. 21) and for exceptions and easing provisions (Art. 26).
2 If the establishment of such an office proves excessive, this role may be transferred to another stock exchange; the regulations governing the cooperation must be submitted to FINMA for approval.
3 The disclosure offices keep the public informed of their activities. They may issue communications and regulations and publish information required to fulfil the purpose of the law in an appropriate format. As a rule, recommendations are published in anonymous form.
4 The disclosure offices may request adequate compensation for any duties commissioned by FINMA and for processing requests. The rates must be submitted to FINMA for approval.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.