Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

958.11 Verordnung vom 25. November 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturverordnung, FinfraV)

958.11 Ordinance of 25 November 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Ordinance, FinMIO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Genehmigung von Reglementen

(Art. 27 Abs. 4 FinfraG)

1 Bei der Genehmigung von Reglementen prüft die FINMA insbesondere, ob diese:

a.
die Transparenz und die Gleichbehandlung der Anlegerinnen und Anleger sicherstellen; und
b.
die Funktionsfähigkeit der Effektenmärkte gewährleisten.

2 Die FINMA kann vor ihrem Entscheid die Wettbewerbskommission konsultieren. Diese äussert sich dazu, ob die Reglemente wettbewerbsneutral sind und wettbewerbsbehindernde Absprachen begünstigen oder nicht.

Art. 25 Approval of regulations

(Art. 27 para. 4 FinMIA)

1 When approving regulations, FINMA shall review in particular whether these:

a.
ensure transparency and the equal treatment of investors; and
b.
ensure the proper functioning of the securities markets.

2 FINMA may consult the Competition Commission before making its decision. The latter shall give its opinion on whether the regulations are neutral in terms of competition and are conducive to anti-competitive arrangements or not.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.