Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

958.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)

958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 37 Beschwerdeinstanz

1 Der Handelsplatz bestellt eine unabhängige Beschwerdeinstanz, die in folgenden Fällen angerufen werden kann:

a.
bei Verweigerung der Zulassung eines Teilnehmers;
b.
bei Verweigerung der Zulassung einer Effekte;
c.
bei Ausschluss eines Teilnehmers;
d.
bei Widerruf der Effektenzulassung.

2 Er regelt deren Organisation und Verfahren.

3 Die Organisationsstruktur, die Verfahrensvorschriften und die Ernennung der Mitglieder der Beschwerdeinstanz bedürfen der Genehmigung durch die FINMA.

4 Nach der Durchführung des Beschwerdeverfahrens kann Klage beim Zivilgericht erhoben werden.

Art. 37 Appeal body

1 The trading venue shall appoint an independent appeal body to which application may be made:

a.
when a participant is refused admission;
b.
when a security is refused admission;
c.
when a participant is excluded;
d.
when a security is delisted.

2 It shall govern the organisation of the appeal body and its procedures.

3 The organisation, the procedural rules and the appointment of the members of the appeal body require the approval of FINMA.

4 An action may be brought before the civil court after the appeal procedure has been conducted.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.