Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

958.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)

958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 103 Gruppeninterne Geschäfte

Derivatgeschäfte müssen nicht über eine zentrale Gegenpartei abgerechnet werden, wenn:

a.
beide Gegenparteien in dieselbe Vollkonsolidierung einbezogen sind;
b.
beide Gegenparteien geeigneten zentralisierten Risikobewertungs-, -mess- und -kontrollverfahren unterliegen; und
c.
die Geschäfte nicht in Umgehung der Abrechnungspflicht erfolgen.

Art. 103 Intra-group transactions

Derivatives transactions do not have to be cleared via a central counterparty:

a.
if the two counterparties are included in the same full consolidation basis;
b.
if the two counterparties are subject to appropriate centralised risk evaluation, measurement and control procedures; and
c.
if the transactions do not aim to circumvent the clearing duty.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.