1 Die FINMA kann folgenden Personen die Tätigkeit im Handel mit Finanzinstrumenten oder als Kundenberaterin oder Kundenberater befristet oder im Falle einer Wiederholung dauernd verbieten, wenn sie die Bestimmungen der Finanzmarktgesetze, die Ausführungsbestimmungen oder die betriebsinternen Vorschriften schwer verletzen:
2 Erfasst das Tätigkeitsverbot gleichzeitig auch eine Tätigkeit im Aufsichtsbereich einer Aufsichtsorganisation, so ist ihr der Entscheid mitzuteilen.
58 Eingefügt durch Anhang Ziff. II 16 des Finanzinstitutsgesetzes vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2018 5247, 2019 4631; BBl 2015 8901).
1 FINMA may confiscate any profit that a supervised person or entity or a responsible person in a management position has made through a serious violation of the supervisory provisions.
2 The foregoing provision applies by analogy if a supervised person or entity or a responsible person in a management position has prevented a loss through a serious violation of supervisory provisions.
3 Where the extent of the assets to be confiscated cannot be ascertained or requires a disproportionate effort to be ascertained, FINMA may make an estimate.
4 The right to confiscate prescribes after seven years.
5 Criminal law confiscation under Articles 70–72 of the Criminal Code59 takes precedence over confiscation under this provision.
6 The confiscated assets go to the Confederation unless they are paid to the parties suffering loss.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.