(Art. 22 Abs. 1 FINIG)
1 Das Mindestkapital muss bei der Aktiengesellschaft und der Kommanditaktiengesellschaft durch das Aktien- und Partizipationskapital, bei der Gesellschaft mit beschränkter Haftung durch das Stammkapital und bei der Genossenschaft durch das Genossenschaftskapital aufgebracht sein.
2 Bei Personengesellschaften und Einzelunternehmen muss das Mindestkapital aufgebracht sein durch:
3 Die Kapitalkonten und die Guthaben der unbeschränkt haftenden Gesellschafterinnen und Gesellschafter können nur an das Mindestkapital angerechnet werden, sofern aus einer Erklärung hervorgeht, dass:
4 Die Erklärung nach Absatz 3 ist unwiderruflich. Sie ist schriftlich oder in einer anderen Form, die den Nachweis durch Text ermöglicht, abzugeben und bei der Aufsichtsorganisation zu hinterlegen.
5 Die FINMA kann Personengesellschaften und Einzelunternehmen gestatten, anstelle des Mindestkapitals eine Sicherheit, namentlich eine Bankgarantie oder eine Bareinlage, auf einem Sperrkonto bei einer Bank zu hinterlegen, die dem Mindestkapital nach Artikel 22 Absatz 1 FINIG entspricht.
(Art. 22 para. 1 FinIA)
1 The minimum capital requirements of companies limited by shares and of partnerships limited by shares must be met with share and participation capital, those of limited liability companies must be met with nominal capital, and those of cooperatives must be met with cooperative capital.
2 The minimum capital requirements of partnerships and sole proprietorships must be met with:
3 The capital accounts and assets of partners with unlimited liability may only be counted towards the minimum capital requirement if a declaration is provided to the effect that:
4 The declaration in accordance with paragraph 3 is irrevocable. It must be made in writing or in another form demonstrable via text and filed with the supervisory organisation.
5 FINMA may permit partnerships and sole proprietorships to provide, instead of minimum capital, collateral in the form of a bank guarantee or a cash deposit in a blocked account with a bank, said collateral being equivalent to the minimum capital in accordance with Article 22 paragraph 1 FinIA.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.